Inscriptiones Graecae

Inscriptiones Graecae

{{ tab.name }}
  • Digitale Editionen
  • / Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores. Editio tertia. Pars I. Leges et decreta. Fasc. 5. Leges et decreta annorum 229/8 – 168/7. Edid. Voula N. Bardani et Stephen V. Tracy. – Berlin 2012.
  • / IG II/III³ 1, 1180 - IG II/III³ 1, 1180
  • /IG II/III³ 1, 1242
IG II/III³ 1, 1241 IG II/III³ 1, 1135
IG II/III³ 1, 1135 IG II/III³ 1, 1241

IG II/III³ 1, 1242

IG II/III³ 1, 1243 IG II/III³ 1, 1461
IG II/III³ 1, 1243 IG II/III³ 1, 1461
{{ btn.key }}
Milet
Delphinion
Dekret über einen Freundschaftsvertrag zwischen Athen und Milet
Mauerblock
Marmor
um 200
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
                    

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1c.4–Ι τῶ̣ι δή̣μωι τῶ̣[ι Μιλησίων – – – – – – – – – – – – – – –]
2c.3–ΕΙΝ Ἀρίσταιχμον Τ– – – – – – – – – – – – – – – – – – –
3[. .]Ν̣ΟΣ, γνώμην δὲ συμ̣[βάλλεσθαι τῆς βουλῆς εἰς τὸν δῆ]–
4μ̣ον, ὅτι δοκεῖ αὐτῆι ἀναν[εώσασθαι τὴν οἰκειότητα καὶ]
5[τὴ]μ̣ φιλίαν τὴν ὑπάρχ[ουσαν πρὸς τὸν δῆμον τὸν Μιλησίων]
6[κ]αὶ τὴμ πολιτε̣ίαν, Ἀνδρίω̣[ι – – – – – – – – – – – – – – – –]
7[Μ]αιανδρίωι ἡμ̣ῖν παρε[πιδημοῦσιν· τῆς δὲ στήλης ἐπι]–
8[μ]εληθῆναι καὶ ἀπομ̣ισ[θῶσαι τὴν ἀναγραφὴν τοῦ ψηφίσ]–
9[ματο]ς το[ύς] τε τ̣ει[χοποιοὺς καὶ τὸν ἀρχιτέκτονα – – – –]
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Kein Text vorhanden.
                        

- - -
1dem Volk der Milesier - - -
2- - - Aristaichmos S.d. T- - -
3- - - und die Beschlussvorlage des Rates in die Volksversammlung
4einbringe, wonach er es für gut befindet, dass man erneuere die Partnerschaft
5und die Freundschaft, die zum Volk der Milerier besteht,
6und das (gemeinsame) Bürgerrecht, für Andrios - - -
7Maiandrios, wohnhaft bei uns; dass für die Stele Sorge
8tragen und die Aufzeichnung des Beschlusses
9verdingen die Mauerbau-Behörde und der Bausachverständige - - -
- - -
                        

- - -
1- - - the [Milesian?] People - - -
2- - - Aristaichmos - - -
3- - - and submit the opinion of the Council to the People
4that it seems in good to it to renew the existing [relations and]
5friendship [towards the Milesian People],
6and the citizenship, for Andrios - - -
7Maiandrios, residing with us; and the wall-builders
8[and the master of the works] shall take care of the stele
9and let out the contract for inscribing the decree - - -
- - -
XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG XLVIII 1415
  • SEG LXIV 8
Das Akademienvorhaben „Inscriptiones Graecae“ ist Teil des von Bund und Ländern geförderten Akademienprogramms, das der Erhaltung, Sicherung und Vergegenwärtigung unseres kulturellen Erbes dient. Koordiniert wird das Programm von der Union der deutschen Akademien der Wissenschaften.
Alle Seiteninhalte unterliegen - sofern nicht anders gekennzeichnet - der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0.
Dieses Webangebot wird bereitgestellt und betreut von TELOTA - IT/DH.